Читательница «МК-Эстонии» Виолетта рассказала, как попала в ситуацию, когда семейный врач не захотела разговаривать и лечить пациентку, потому что та пыталась объяснить ей свои жалобы на русском языке.
Врач не захотел принимать пациента: «Езжайте в Россию и говорите там по-русски»
«Обычно я говорила с ней на эстонском. Но в этот раз я была сильно больна, и мне было легче объяснить симптомы на родном языке, - рассказывает Виолетта. – Доктор Маре Коокмаа нервно заявила: „Я не буду говорить с вами по-русски. Вы живете в Эстонии, где государственный язык эстонский“».
По словам девушки, после этих слов доктор Коокмаа позвала другого врача, которая без каких-либо явных предубеждений говорила с пациенткой на русском языке. «Коокмаа же еще добавила: „Езжайте в Россию и говорите там по-русски“, - вспоминает Виолетта.
После этого инцидента Виолетта поменяла семейного врача.
Сама доктор Коокмаа сказала, что никоим образом пациентку не унижала и не отказывалась ее лечить.
«Проблема была в языковом барьере. Я не так хорошо владею русским, так как я родом из Южной Эстонии, где русских меньше. Я сказала пациентке, что не говорю по-русски, тогда она мне заявила, чтобы я взяла переводчика», - рассказывает Маре Коокмаа свою версию.
По словам врача, пациентке было предложено найти русскоговорящего врача.
На вопрос о том, посыла ли доктор Коокмаа пациентку в Россию говорить по-русски, врач ответила следующее: «Я такого не говорила. Я лишь сказала, что в России говорят на русском, а в Эстонии – на эстонском».
Читайте статью целиком на mke.ee.